![]() |
RELATIONSHIPS | |
| Wife, said by husband, | ni-si-wi'-êk. | |
| Husband, said by wife, | ni-si-wi'-êk. | |
| Son, said by parent, | ûn'-kwûs. | |
| Father, said by child, | ûn-mi'-tuaks. | |
| Mother, said by child, | ni'-ko-us. | |
|
Elder brother, said by younger brother or sister6, | ûn-he'ûs. | |
|
Younger brother, said by elder brother or sister, | no-si'mis. | |
|
Elder sister, said by younger brother or sister ûn-mûs'-sis.
| | |
|
Younger sister, said by elder brother or sister, | no-si'-mis. | |
| Daughter-in-law, said by parent, | ûn'-sûm. | |
| Son-in-law, said by parent, | ûn-tlo'-sûk. | |
| Father-in-law, said by child, | ûn-sil'-hos. | |
| Mother-in-law, said by child, | ûn-sûk'-wûs. | |
| My son-in-law (after death of wife), | no-sûs'-sap. | |
|
My daughter-in-law (after death of husband), | no-siskw. | |
| Sister's husband, said by brother, | ûn-ma'-kû-têm. | |
| Wife's brother, said by husband, | ûn-ma'-kû-têm. | |
|
Husband's younger sister, said by wife, | nû'-takw. | |
| Brother's wife, said by sister, | nû'-takw. | |
|
Husband's younger sister's husband , said by wife, | ne'-tchos. | |
| Wife's brother's wife, said by husband, | ne-'tchos. | |
| Brother's wife, said by elder brother | nil'mus. | |
| Husband's brother, said by wife | nil'mus. | |
|
Husband's brother's wife, said by wife, | wi-tcho'-sûl'. | |
| Husband's sister, said by wife, | nu'takw. | |
|
Husbands's sister's husband, said by wife, | ne'-tchos. | |
| Wife's sister, said by husband, | nil'-mus. | |
| Sister's husband, said by sister, | nil'-mus. | |
|
Wife's sister's husband, said by husband, | ne'-tchos. | |
| My brother's wife calls my wife, | nit-se-ês'. | |
| My sister's husband calls my wife, | nit-se-kês'. | |
| My grandfather, | ûn-mu'-sûmps. | |
| My grandmother, | no'-ko-mûst. | |
| A grandfather is addressed as, | mu-so-me' | |
| A grandmother is addressed as, | no'ko'mi. | |
| My grandson, said by grandparent, | ûn-kwe'-nûs. | |
|
My granddaughter, said by grandparent, | ûn-kwe'-nûs. | |
| My grandson's wife, | ûn'-sûm. | |
| My granddaughter's husband, | ûn-to-lo'-sûk. | |
| My mother's brother, | ûn-kla-mûk'-sis. | |
| My father's brother, | nits-a'-lûkw. | |
| My nephew, | ûn-tu-wa'-sûm. | |
| My niece, | ûn-sûm-mûs. | |
| My mother's sister, | ûn-ki'-sis. | |
| My father's sister, | no'-kûm. | |
| My husband's sister's son, | nûl'-kûm-is. | |
| My mother's brother's wife, | no'-kûm. | |
| His mother's brother's wife, | o'-kû-mûl. | |
| My husband's sister's daughter, | ûn-sûm'-us. | |
| My mother's brother's wife, | ûn-ki'-sis. | |
| My husband's brother's son, | nûl-o'-kûn-is. | |
| My wife's brother's son, | nûl-o'-kûn-is. | |
| My wife's brother's daughter, | ûn-sûm'-ûs. | |
|
My father's sister's son, said by male cousin, | nû-ta'-kwûs. | |
|
My mother's brother's son, said by male cousin, | ûn-si'wês. | |
|
My father's sister's daughter, said by male cousin, | ûn-pe-hên'-mum. | |
|
My mother's brother's son, said by female cousin, | ûn-tûl'-num. | |
|
My father's brother's son, said by male cousin, | ûn-si'-wês. | |
|
My father's brother's daughter, said by male cousin, | ûn-pe-hên'-mum. | |
|
My father's brother's son, said by female cousin, | ûn-tûl'-num. | |
|
My father's elder sister's daughter, said by female cousin, | nû-takw'-sis. | |
|
My mother's elder brother's daughter, said by female cousin, | nû-takw'-sis. | |
|
My father's elder brother's daughter, said by female cousin, | nû-takw'-sis. | |
|
My mother's younger brother's daughter, said by female cousin, | nit-se-kês'. | |
|
My mother's sister's son, said by male cousin, | ûn-si'-wês. | |
|
My mother's sister's son, said by female cousin, | ûn-tûl'-num. | |
|
My mother's cousin's daughter, said by female cousin, | nit-se-kês'. | |
|
My husband's mother's brother's son, said by female cousin-in-law, | nil'-mus. | |
|
My wife's mother's brother's son, said by male cousin-in-law, | nil'-mus. | |
|
My husband's mother's brother's daughter's husband, said by female cousin-in-law, | nil'-mus. | |
|
My wife's father's sister's son, said by male cousin-in-law, | nil'-mus. | |
|
My husband's sister's daughter's husband, said by female cousin- in-law, | nil'-mus. | |
| My great-grandson, | ûn-pi'-tu-în kwe'-nûs. | |
| My great-granddaughter, | ûn-pi'-tu-în kwe'-nûs. | |
| My great-grandfather, | ûn-pi'-tu-în ûn-mu'-sûmps. | |
| My great-grandmother, | ûn-pi'-tu-în no'-ko-mûs. | |
| My grandnephew, | ûn-pi'-tu-în tu-a'-sûm. | |
| My grandniece, | ûn-pi'-tu-în tu-a'-sûm. | |
| My grand-uncle, | ûn-pi'-tu-&1circ;n kla-mûk'-sis. | |
| My grand-aunt, | ûn-pi'-tu-în kla-mûk'-sis. | |
| My great-grandson's wife, | ûn-sûm'. | |
| My great-granddaughter's husband, | ûn-to-lo'-sûkw. | |
| My husband's great-grandfather, | ûn-sil'-hos. | |
| My wife's great-grandfather, | ûn-sil'-hos. | |
| My wife's great-grandmother, | ûn-sûk'-wûs. | |
| My husband's great-grandmother, | ûn-sûk'-wûs. | |
| My step-son, | ûn-ta'-pa-kwi ni'-kûn. | |
| My step-daughter, | ûn-ta'-pa-kwi ni'-kûn. | |
| My step-father, | ûn-mu'-sûmps. | |
| My step-mother, | no'-ko-mûs. | |
|
My great-grandparents call my wife's great-grandfather , | ûn-to'-têm. | |
|
My great-grandparents call my wife's great-grandmother, | ûn-to-têm-îskw'. | |
| My god-father, | ûn-kêl'-nit. | |
| My god-mother, | ûn-kêl'-nit. | |
| My god-child, | ûn-kûl-ne'-kûn. | |
| My god-child's mother, | ûn-ma'-ko-pêl'-miskw. | |
| My god-child's father, | ûn-ma'-ko-pêl'-lûm. | |
| My child's god-parent, | ûn-kêl'-nit. | |
| The first born boy, | ûm-skwa-se'-we(the first one). ne-mi'-kwû-sit (born). ski-no'-sis (a boy). | |
| The first born girl, | ûm-skwa-se'-we(the first one). ne-mi'kwû-sit (born). pil-skwe'-sis (a girl). | |
| Orphan, father or mother dead, | ki'-pûs. | |
| Orphan, father and mother dead, | sês'-si-mi ki'-pûs. | |
| Still-born child, | me-tchi-nem nê-mi-kwûs'-so (dead born). | |
| My father, after his death, | ûn-mi-tauks'. | |
| My mother, after her death, | ni-ko-us'. | |
| A father, | we-kwûs'-sit. | |
| My father, | ûn-mi'tauks. | |
| Your father, | kû-mi'-tauks. | |
| His (or her) father, | o-mi-tauk'sûl. | |
| Their father, | o-mi-tauks'-wal. | |
| Our father, | kû-mi-tauk'-sûn. | |
| A mother, | wi-ko-ûs'-wit. | |
| My mother, | wi-ko'-ûs. | |
| Your mother, | ki-ko'-ûs. | |
| His (or her) mother, | wi-ko-ûs'-sal. | |
| Our mother, | ki-ko-wu-sun. | |
| Their mother, | wi-ku-ûs'-wal. | |
| A brother (or a sister), | wi-tchi-ki-ti'-ek. | |
| My elder brother, | ûn-he'-sis. | |
| My younger brother, | no-si'-mis. | |
| My elder sister, | ûn-mûs'-sis. | |
| Your brother, | wi-tchi'-ki-ti-êkw. | |
| His (or her) brother, | wi-tchi-ki'-ti-ti'-chel. | |
| Their brother, | wi-tchi-ki'-ma-ti'-chel. | |
| My son, | un-kwûs'. | |
| Your son, | kil-kwûs. | |
| His (or her) son, | o-kwus'-sûl. | |
| Our son, | ûn-kwus'-sun. | |
| Their son, | o-kwûs'-wal. | |
| My daughter, | ûn-tus'. | |
| Your daughter, | kil kû-tus' or ûk-ku-tus'. | |
| His (or her) daughter, | ûn-tus'. | |
| Our daughter, | û-tus'-son. | |
| A spouse, | i-spa-ka'-di-man-i'ûn. | |
| My wife (or husband), | ni-si-wi'-akw. | |
| Your wife (or husband), | kû-ni-si-wi'-akw. | |
| His wife or her husband, | o-ni-si-wi-ti'-chêl. | |
| A brother (fellow-man), | ûn-se'-wês. | |
| A friend, | ni'-tchi. | |
|
Social and Governmental Organization
| ||