Title Page

RELATIONSHIPS

Wife, said by husband,ni-si-wi'-êk.
Husband, said by wife,ni-si-wi'-êk.
Son, said by parent,ûn'-kwûs.
Father, said by child,ûn-mi'-tuaks.
Mother, said by child,ni'-ko-us.
Elder brother, said by younger
brother or sister6,
ûn-he'ûs.
Younger brother, said by elder
brother or sister,
no-si'mis.
Elder sister, said by younger
brother or sister
ûn-mûs'-sis.
Younger sister, said by elder
brother or sister,
no-si'-mis.
Daughter-in-law, said by parent,ûn'-sûm.
Son-in-law, said by parent,ûn-tlo'-sûk.
Father-in-law, said by child,ûn-sil'-hos.
Mother-in-law, said by child,ûn-sûk'-wûs.
My son-in-law (after death of wife),no-sûs'-sap.
My daughter-in-law (after death of
husband),
no-siskw.
Sister's husband, said by brother,ûn-ma'-kû-têm.
Wife's brother, said by husband,ûn-ma'-kû-têm.
Husband's younger sister, said by
wife,
nû'-takw.
Brother's wife, said by sister,nû'-takw.
Husband's younger sister's husband
, said by wife,
ne'-tchos.
Wife's brother's wife, said by husband,ne-'tchos.
Brother's wife, said by elder brothernil'mus.
Husband's brother, said by wifenil'mus.
Husband's brother's wife, said by
wife,
wi-tcho'-sûl'.
Husband's sister, said by wife,nu'takw.
Husbands's sister's husband, said
by wife,
ne'-tchos.
Wife's sister, said by husband,nil'-mus.
Sister's husband, said by sister,nil'-mus.
Wife's sister's husband, said by
husband,
ne'-tchos.
My brother's wife calls my wife,nit-se-ês'.
My sister's husband calls my wife,nit-se-kês'.
My grandfather,ûn-mu'-sûmps.
My grandmother,no'-ko-mûst.
A grandfather is addressed as,mu-so-me'
A grandmother is addressed as,no'ko'mi.
My grandson, said by grandparent,ûn-kwe'-nûs.
My granddaughter, said by
grandparent,
ûn-kwe'-nûs.
My grandson's wife,ûn'-sûm.
My granddaughter's husband,ûn-to-lo'-sûk.
My mother's brother,ûn-kla-mûk'-sis.
My father's brother,nits-a'-lûkw.
My nephew,ûn-tu-wa'-sûm.
My niece,ûn-sûm-mûs.
My mother's sister,ûn-ki'-sis.
My father's sister,no'-kûm.
My husband's sister's son,nûl'-kûm-is.
My mother's brother's wife,no'-kûm.
His mother's brother's wife,o'-kû-mûl.
My husband's sister's daughter,ûn-sûm'-us.
My mother's brother's wife,ûn-ki'-sis.
My husband's brother's son,nûl-o'-kûn-is.
My wife's brother's son,nûl-o'-kûn-is.
My wife's brother's daughter,ûn-sûm'-ûs.
My father's sister's son, said by
male cousin,
nû-ta'-kwûs.
My mother's brother's son, said
by male cousin,
ûn-si'wês.
My father's sister's daughter, said
by male cousin,
ûn-pe-hên'-mum.
My mother's brother's son, said
by female cousin,
ûn-tûl'-num.
My father's brother's son, said by
male cousin,
ûn-si'-wês.
My father's brother's daughter,
said by male cousin,
ûn-pe-hên'-mum.
My father's brother's son, said by
female cousin,
ûn-tûl'-num.
My father's elder sister's daughter,
said by female cousin,
nû-takw'-sis.
My mother's elder brother's daughter,
said by female cousin,
nû-takw'-sis.
My father's elder brother's daughter,
said by female cousin,
nû-takw'-sis.
My mother's younger brother's
daughter, said by female cousin,
nit-se-kês'.
My mother's sister's son, said by
male cousin,
ûn-si'-wês.
My mother's sister's son, said by
female cousin,
ûn-tûl'-num.
My mother's cousin's daughter,
said by female cousin,
nit-se-kês'.
My husband's mother's brother's
son, said by female cousin-in-law,
nil'-mus.
My wife's mother's brother's son,
said by male cousin-in-law,
nil'-mus.
My husband's mother's brother's
daughter's husband, said by
female cousin-in-law,
nil'-mus.
My wife's father's sister's son, said
by male cousin-in-law,
nil'-mus.
My husband's sister's daughter's
husband, said by female cousin-
in-law,
nil'-mus.
My great-grandson,ûn-pi'-tu-în kwe'-nûs.
My great-granddaughter,ûn-pi'-tu-în kwe'-nûs.
My great-grandfather,ûn-pi'-tu-în ûn-mu'-sûmps.
My great-grandmother,ûn-pi'-tu-în no'-ko-mûs.
My grandnephew,ûn-pi'-tu-în tu-a'-sûm.
My grandniece,ûn-pi'-tu-în tu-a'-sûm.
My grand-uncle,ûn-pi'-tu-&1circ;n kla-mûk'-sis.
My grand-aunt,ûn-pi'-tu-în kla-mûk'-sis.
My great-grandson's wife,ûn-sûm'.
My great-granddaughter's husband,ûn-to-lo'-sûkw.
My husband's great-grandfather,ûn-sil'-hos.
My wife's great-grandfather,ûn-sil'-hos.
My wife's great-grandmother,ûn-sûk'-wûs.
My husband's great-grandmother,ûn-sûk'-wûs.
My step-son,ûn-ta'-pa-kwi ni'-kûn.
My step-daughter,ûn-ta'-pa-kwi ni'-kûn.
My step-father,ûn-mu'-sûmps.
My step-mother,no'-ko-mûs.
My great-grandparents call my
wife's great-grandfather ,
ûn-to'-têm.
My great-grandparents call my
wife's great-grandmother,
ûn-to-têm-îskw'.
My god-father,ûn-kêl'-nit.
My god-mother,ûn-kêl'-nit.
My god-child,ûn-kûl-ne'-kûn.
My god-child's mother,ûn-ma'-ko-pêl'-miskw.
My god-child's father,ûn-ma'-ko-pêl'-lûm.
My child's god-parent,ûn-kêl'-nit.
The first born boy,ûm-skwa-se'-we(the first one).
ne-mi'-kwû-sit (born).
ski-no'-sis (a boy).
The first born girl,ûm-skwa-se'-we(the first one).
ne-mi'kwû-sit (born).
pil-skwe'-sis (a girl).
Orphan, father or mother dead,ki'-pûs.
Orphan, father and mother dead,sês'-si-mi ki'-pûs.
Still-born child,me-tchi-nem nê-mi-kwûs'-so
(dead born).
My father, after his death,ûn-mi-tauks'.
My mother, after her death,ni-ko-us'.
A father,we-kwûs'-sit.
My father,ûn-mi'tauks.
Your father,kû-mi'-tauks.
His (or her) father,o-mi-tauk'sûl.
Their father,o-mi-tauks'-wal.
Our father,kû-mi-tauk'-sûn.
A mother,wi-ko-ûs'-wit.
My mother,wi-ko'-ûs.
Your mother,ki-ko'-ûs.
His (or her) mother,wi-ko-ûs'-sal.
Our mother,ki-ko-wu-sun.
Their mother,wi-ku-ûs'-wal.
A brother (or a sister),wi-tchi-ki-ti'-ek.
My elder brother,ûn-he'-sis.
My younger brother,no-si'-mis.
My elder sister,ûn-mûs'-sis.
Your brother,wi-tchi'-ki-ti-êkw.
His (or her) brother,wi-tchi-ki'-ti-ti'-chel.
Their brother,wi-tchi-ki'-ma-ti'-chel.
My son,un-kwûs'.
Your son,kil-kwûs.
His (or her) son,o-kwus'-sûl.
Our son,ûn-kwus'-sun.
Their son,o-kwûs'-wal.
My daughter,ûn-tus'.
Your daughter,kil kû-tus' or ûk-ku-tus'.
His (or her) daughter,ûn-tus'.
Our daughter,û-tus'-son.
A spouse,i-spa-ka'-di-man-i'ûn.
My wife (or husband),ni-si-wi'-akw.
Your wife (or husband),kû-ni-si-wi'-akw.
His wife or her husband,o-ni-si-wi-ti'-chêl.
A brother (fellow-man),ûn-se'-wês.
A friend,ni'-tchi.

Social and Governmental Organization